by Arthur J. Lenti, SDB
Subjects:
Early Sketches
Dr. Charles D’Espiney’s Don Bosco and its Enghlish Language Counterparts
Biography in the Miracle-Oriented, Laudatory Tradition
Criticism of Dr. D’Espiney’s Biography
Dr. D’Espiney’s Dom Bosco for the English-speaking public
Miss McMahon Translation of 1884
Mrs. Barker’s 1885 Adaptation of D’Espiney Dom Bosco
Fr. Bonetti’s Storia and its English-Language Derivative
Fr. Bonetti’s Cinque Lustri and Its English Counterpart
Don Bosco’s Early Apostolate
Importance and Character of Fr. Bonetti’s Biography
Mr Du Boy’s Dom Bosco
Don Bosco’s Revisions
Mr. Du Boys’ Conscientious Use of Sources
Mr. Villefranche’s Vie de Dom Bosco and Lady Martin’s English Translation
Quality of the Original Work and of its Translation
Don Bosco’s Ambivalent Attitude Toward His Own Biography
Conclusion: General Evaluation of Early Biographical Writing on Don Bosco